{"product_id":"ieej-20251107a01001-008","title":"福島原子力事故において吉田昌郎はいかに初動対処したのか","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eカテゴリ：\u003c\/strong\u003e研究会(論文単位)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e論文No：\u003c\/strong\u003eHEE25023\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eグループ名：\u003c\/strong\u003e【A】基礎・材料・共通部門 電気技術史研究会\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e発行日：\u003c\/strong\u003e2025\/11\/7\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eタイトル(英語)：\u003c\/strong\u003eHow did Masao YOSHIDA Manage the Initial Response to the Fukushima Nuclear Disaster\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e著者名：\u003c\/strong\u003e瀧波 康修(埼玉大学)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e著者名(英語)： \u003c\/strong\u003eYasunobu TAKINAMI(Saitama University)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eキーワード：\u003c\/strong\u003e吉田昌郎,管理スパン,武藤栄,人命優先,非常用復水器,YOSHIDA Masao,span of control, MUTO Sakae, Human life priority,Isolation Condenser\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e要約(日本語)：\u003c\/strong\u003e地震発生時、吉田所長は人命最優先で免震重要棟への避難を指示し、成員は連携して行動した。約2,400人が迅速に避難し、多くの命が救われた。1〜3号機はスクラム操作で一時的に安全を確保したが、IC作動情報の伝達不足や武藤副社長不在により意思決定が制約された。\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e要約(英語)：\u003c\/strong\u003eAt the time of the Great East Japan Earthquake, Yoshida, the plant manager of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, encountered severe seismic tremors while in the administrative building. He adhered uncompromisingly to the principle of prioritizing human life and ordered evacuation to the seismic isolation building. In accordance with his directives, on-site personnel acted in coordination: although 2,400 workers were engaged in operations within the controlled area, the emergency opening of exit gates enabled swift evacuation and thereby preserved numerous lives. Prior to the arrival of the tsunami, Units 1–3 had successfully undergone reactor scram operations, ensuring a provisional level of safety; however, critical operational details—such as the intermittent functioning of the isolation condenser (IC)—were not conveyed to Yoshida, becoming obscured within the overwhelming influx of information. The absence of Vice President Muto, Yoshida’s superior and an essential advisor, may also have exacerbated this limitation.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e本誌：\u003c\/strong\u003e\u003ca href=\"\/products\/IEEJ-20251107A01001\"\u003e2025年11月10日電気技術史研究会\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e本誌掲載ページ：\u003c\/strong\u003e39-44p\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e原稿種別：\u003c\/strong\u003e日本語\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePDFファイルサイズ：\u003c\/strong\u003e1,755Kバイト\u003c\/p\u003e","brand":"IEEJ-P10","offers":[{"title":"冊子印刷（一般価格660円\/会員価格440円） \/ A4 \/ 6","offer_id":47029176533231,"sku":"IEEJ-20251107A01001-008-PRT","price":660.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"PDFダウンロード（一般価格330円\/会員価格220円） \/ A4 \/ 6","offer_id":47029176565999,"sku":"IEEJ-20251107A01001-008-PDF","price":330.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0718\/9512\/2159\/files\/IEEJ-KENKYUKAI_9edde065-4df0-4ff9-871f-0b9577ec01c8.png?v=1761897002","url":"https:\/\/ieej.bookpark.ne.jp\/products\/ieej-20251107a01001-008","provider":"電気学会 電子図書館","version":"1.0","type":"link"}