低リソース環境における沖縄方言知識を転移した八重山方言翻訳AIの構築と地域活用の可能性
低リソース環境における沖縄方言知識を転移した八重山方言翻訳AIの構築と地域活用の可能性
カテゴリ:研究会(論文単位)
論文No:IIS25091
グループ名:【D】産業応用部門 次世代産業システム研究会
発行日:2025/9/18
タイトル(英語):Building a Yaeyama Dialect Translation AI via Knowledge Transfer from the Okinawan Dialect in Low-Resource Settings and Its Potential for Regional Applications
著者名:西川 七音(沖縄工業高等専門学校),山田 親稔(沖縄工業高等専門学校)
著者名(英語): Nanao Nishikawa(National Institute of Technology, Okinawa College),Chikatoshi Yamada(National Institute of Technology, Okinawa College)
キーワード:八重山方言,沖縄方言,知識転移,低リソース翻訳,Yaeyama dialect,Okinawan dialect,Knowledge transfer,Low-resource translation
要約(日本語):八重山方言は,ユネスコにより「重大な危機」にある言語と分類されており,次世代への継承が困難な状況にある(1).危機言語の保存に向けて国内外でアーカイブ化や翻訳支援に関する研究が行われているが,琉球諸語に関しては十分な研究や蓄積があるとは言えない.本研究では,データの豊富な沖縄県中南部の方言知識を八重山方言に転移することで,低リソース環境においても有効に機能する翻訳AIを構築し,文化継承や教育・地域活用の可能性を示すことを目的とする.
要約(英語):This study proposes a translation AI for the Yaeyama dialect, leveraging knowledge transfer from the Okinawan dialect in low-resource settings. Using NLLB-200-3.3B and parameter-efficient fine-tuning, we demonstrate performance improvements. Results highlight potential applications in education, cultural preservation, and regional information services, supporting sustainable language revitalization.
本誌掲載ページ:25-26p
原稿種別:日本語
PDFファイルサイズ:1,114Kバイト
受取状況を読み込めませんでした
