商品情報にスキップ
1 1

「継電器」の語源調査報告

「継電器」の語源調査報告

通常価格 ¥770 JPY
通常価格 セール価格 ¥770 JPY
セール 売り切れ
税込

カテゴリ: 論文誌(論文単位)

グループ名: 【B】電力・エネルギー部門

発行日: 2021/05/01

タイトル(英語): Survey Reports on the Etymology of the Japanese Word “KEIDENKI” which means a “Electrical Relay” in English

著者名: 臼井 正司(三菱電機(株))

著者名(英語): Masaji Usui (Mitsubishi Electric Corporation)

キーワード: 保護継電器,保護リレー,電気専門用語,電気専門用語集,継電器,エレクトロペディア  protection relay,measuring relay,relay,electrotechnical vocabulary,IEV,Electropedia

要約(英語): Japanese word “KEIDENKI”, which means a electrical relay in English, has used from Meiji era. In French and English dictionary at 1729, a “relais” in French means “a fresh horse” in English. In “Electricity and Magnetism” writing by Fleeming at 1873, a electrical relay means “an instrument which retransmits the original signal from a fresh battery” on the Morse's telegraph. The etymology of the “KEIDENKI” is like as a electric relay, interestingly.In Japan, Protection Relay is called “RIRE” instead of “KEIDENKI” in recent years. Now, the survey for the word “KEIDENKI” is very important issue for review of Electrotechnical Vocabulary of the Japanese Electrotechnical Commitee.

本誌: 電気学会論文誌B(電力・エネルギー部門誌) Vol.141 No.5 (2021)

本誌掲載ページ: 322-325 p

原稿種別: 解説/日本語

電子版へのリンク: https://www.jstage.jst.go.jp/article/ieejpes/141/5/141_322/_article/-char/ja/

販売タイプ
書籍サイズ
ページ数
詳細を表示する